분류 전체보기20 10/04 일본어 5개 ~とともに:~와 함께時代の変化とともに言語も人々の考え方もかわってきた。: 명사+とともに시대의 변화와 함게 언어도 사람들의 사고방식도 변해왔다.~において:~에 있어서生物学において彼女より詳しい人はいません。:명사 + において생물학에 있어서 그녀보다 정통한 사람은 없습니다.~たあげく:~한 끝에一週間も悩んだあげく、しばらく引越さないことにした。: 동사 た형 + たあげく일주일이나 고민한 끝에, 당분간 이사하지 않기로 했다.預ける(あずける):맡기다子供を預ける아이를 맡기다当てはまる(あてはまる):적합하다条件に当てはまる조건에 적합하다 2024. 10. 4. 10/03 원래는 보컬 학원을 달에 한 번 씩 가려고 했는데 이번달은 시간 내는 게 원체 어렵다...아예 저녁 아니면 힘들 것 같음...시험 기간이 어정쩡하게 잡혀있어서...일찍 치는 교수님들/늦게 치는 교수님들 간극이 커지는 기분인 듯...여튼 (이번달 된다면!!!) 보컬 학원 가기 전에 브라이언 맥나이트 님의 Back At One 연습을 하고 가려고 한다...원래는 Jpop 위주 신나는 노래만 듣는데 비슷한 범주의 노래만 들어서는 실력이 느나? 싶기도 하고...보컬로이드로는 세세한 표현을 배울 수가 없기도 하고...커버곡 들어도 아마추어분들 노래를 많이 찾아들어서...그런데 보컬에 조금 욕심이 있는 것 같아서 요즘 유튜브에 풀린 실음과/보컬 발성 관련 정보를 찾아보고 있음 -_-다음번에 보컬 학원 가서 질문할 .. 2024. 10. 3. 10/3 일본어 5개 大事(だいじ):큰일, 소중함大事を企てる큰일을 계획하다大事にすればいいのに。소중히 여긴다면 좋을 텐데.塊(かたまり): 덩어리, 뭉치, 어떤 경향이 극단적으로 강한 사람ただのエゴの塊だった。그저 에고의 덩어리였어.共感(きょうかん):공감, 동감本心は欲しかったのは共感だけ。진심으로 원했던 건 공감뿐.~みたい:(속어) ~같다, 다른 거소가 닮은 것을 나타냄, 예를 나타냄馬鹿みたいな話바보 같은 이야기時(とき):시간時が経ち僕が成すのはボロボロの泥だらけの自分で 시간이 흘러 내가 이루어 낸 것은 너덜너덜한 진흙투성이의 자신이고단어 공부에 쓴 노래: https://www.youtube.com/watch?v=X5kQR92kYn0&t=0s 2024. 10. 3. 10/2 일본어 5개 ~といった:~와 같은この大学はアメリカ、中国、ロシアといった外国の学校と交流している。: 명사 + といった이 대학은 미국, 중국, 러시아와 같은 외국 대학교와 교류하고 있다~といっても:~라고 해도昔のゲームといっても、今でも人気のゲームがたくさんなる。: 명사 + といっても옛날 게임이라고 해도, 지금도 인기 있는 게임이 많이 있다.それでは:그럼かしこまりました。それでは9月にせみなーを開くことにします。잘 알겠습니다. 그럼 9월에 세미나를 여는 것으로 하겠습니다.ところで:그런데, 그건 그렇고今日6時にチェックインします。ところで、荷物はここに置いてもいいですか。오늘 6시에 체크인 할게요. 그런데, 짐은 여기에 둬도 되나요?~として/~としては/~としても:~로서/~로서는/~라고 해도 彼はリーダーとして何か物足りないと思います。: 명사 + .. 2024. 10. 2. 10/1 일본어 5개 ~だって:~라도, ~도そんな難しいことは教授だって知らないだろう。:명사 + だって그런 어려운 것은 교수라도 모를 것이다.~でしかない: ~에 불과하다彼女は有名な俳優だが、引退したら一人の人間でしかない。: 명사 + でいがない그녀는 유명한 배우지만, 은퇴하면 한 며으이 인간에 불과하다.といえば:~라고 하면青森といえば、リンゴが思い浮かびます。: 명사 + といえば아오모리라고 하면, 사과가 떠오릅니다.さて:그럼時間になりました。さて、みなさん準備はできましたか。시간이 되었습니다. 그럼, 여러분 준비는 되셨나요?すなわち:곧, 즉文章を書くことは、すなわち、考えることだ。글을 쓰는 것은, 곧, 생각하는 것이다. 2024. 10. 1. 9/30 일본어 5개 次第で(しだいで):~에 따라私の努力次第で、人生が決まるとおもってるよ。: 명사 + 次第で내 노력에 따라, 인생이 결정된다고 생각해.~さえ…ば:~만 ...하면あなたさえよければ日程を変更してもかまいません。: 명사 + さえ + 동사 가정형 + ば당신만 괜찮다면 일정을 변경해도 상관없어요.ようやく:겨우, 마침내ずっと探し回った末に、ようやく見つけた。계속 찾아다닌 끝에, 겨우 발견했다.やっと:겨우, 간신히一年間準備した作品がやっと完成した。1년간 준비한 작품이 겨우 완성되었다.やがて:머지않아, 이윽고景気はやがて回復するでしょう。경기는 머지않아 회복할 겁니다. 2024. 9. 30. 이전 1 2 3 4 다음