~わけだ: ~인 것이다
父は10年間運動を欠かしていない。それだから健康なわけだ。: 명사な+ わけだ
아버지는 10년동안 운동을 빠트리지 않고 있다. 그래서 건강한 것이다.
彼女はアナウンサーらしい。それで発音が綺麗なわけだ。: な형용사 어간な + わけだ
그녀는 아나운서라고 한다. 그래서 발음이 예쁜 것이다.
今日はお祭りがあるらしく、どうりで人が多いわけだとおもった。: い형용사 보통형 + わけだ
오늘은 축제가 있는 것 같아서, 그 때문에 사람이 많은 것이라고 생각했다.
彼はああやって毎日朝から晩まで練習していたから優勝したわけだ。: 동사 보통형 + わけだ
그는 저렇게 매일 아침부터 밤까지 연습했기 때문에 우승한 것이다.
~からすると/~からすれば : ~으로 보아, ~의 입장에서 본다면
部長の性格からすると、許可してくれるはずがない。: 명사 + からすると/からすれ
부장님의 성격으로 보아, 허가해줄 리가 없다.
まるで: 마치, 전혀
あなたまるで人間みたいね
당신 마치 인간같네
- 키타니 타츠야、人間みたいね
'まるで': 네이버 일본어사전 (naver.com)
脚(あし): 다리
あたかも: 마치 (위의 마치와 흡사한 맥락)
彼はあたかも全てしっていたかのように話した。
그는 마치 전부 알고 있었다는 듯이 말했다.
반응형
'일본어' 카테고리의 다른 글
9/30 일본어 5개 (0) | 2024.09.30 |
---|---|
9/29 일본어 5개 (0) | 2024.09.29 |
9/27 일본어 5개 (2) | 2024.09.27 |
9/26 일본어 5개 (0) | 2024.09.26 |
[いよわ(이요와)] - うわがき(덮어쓰기) 번역/일단어 정리 (1) | 2024.09.07 |